A&B LAW FIRM

(+39) 055 2399910 m.ambrogio info@italylawfirms.com

Sobre Nosotros

Nuestro equipo está formado por profesionales cuya experiencia y formación se complementan y cubren una amplia gama de especializaciones en materias jurídicas, en particular el derecho mercantil y el derecho inmobiliario no contencioso, con una atención especial a aquellas transacciones que presentan un elemento transfronterizo. Nuestro grupo de profesionales está integrado por cualificados abogados italianos que hablan corrientemente inglés, y por un abogado inglés cualificado que habla corrientemente italiano (abogado radicado en Florencia). Por tanto, el estudio tiene todos los títulos para ocuparse de aquellas transacciones que requieren el conocimiento profundo de ambos sistemas jurídicos y de ambas culturas, y ha acumulado amplia experiencia en el asesoramiento a italianos que desean invertir fuera de Italia (donde es esencial el conocimiento del idioma inglés y la experiencia operativa en el sistema jurídico anglosajón), y a clientes de habla inglesa que desean invertir en Italia (donde es fundamental conocer ambos sistemas jurídicos y dominar ambos idiomas).

Nuestro Personal >>

ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN

DERECHO INMOBILIARIO

Ofrecemos asesoramiento a clientes italianos y extranjeros en todo lo relacionado con transacciones inmobiliarias, sea que se trate de inmuebles residenciales o comerciales, incluyendo estructuración tributaria (adquisición de propiedades a través de una empresa italiana o a través de una empresa con sede en una jurisdicción legal diferente); asesoramiento en todo lo que concierne al trámite de compra según la ley italiana, incluyendo (si es requerido), la negociación de comisiones de agencia, del precio de compra y presentación de la oferta escrita de compra (vinculante según la legislación italiana); asesoramiento en materia de derechos preferentes relativos a emisiones; elaboración y tratativas de contratos preliminares y su conclusión ante notario; asesoramiento en todos los aspectos relacionados con créditos hipotecarios para la adquisición de inmuebles.

COMPRAVENTA DE INMUEBLES EN ITALIA

Con estas notas, es nuestra intención brindar información sobre la compra de propiedades inmuebles en Italia, en especial de propiedades comerciales. Es importante destacar que el sistema jurídico italiano, en razón de su peculiar transcurso histórico, atribuye a un notario un papel preponderante en la elaboración del contrato de compraventa de terrenos o edificios. Contrariamente a lo que es normal en los países regidos por la "common law", donde el abogado conduce la tratativa de compraventa de bienes inmuebles desde el comienzo hasta el final, los abogados italianos se ocupan principalmente de los aspectos preparatorios de dichas transacciones comerciales, que consisten en la realización de auditorías y tratativas entre las partes. Sea como fuere, la información que sigue se aplica a ambos sistemas jurídicos.

ADMINISTRACIÓN DE BIENES RAÍCES

En caso de compra de una propiedad inmobiliaria a través de una empresa italiana o extranjera, o por particulares y luego rentada a terceros, ofrecemos servicios de administración que comprenden los trámites de devolución de impuestos italianos y tasa de residuos, y cumplimiento de todos los requisitos fiscales y administrativos

.

DERECHO MERCANTIL

Todo lo concerniente a contratos comerciales, en especial la elaboración y negociación de documentos contractuales en los campos de la tecnología y del software, tales como contratos de know-how técnico y de licencia; acciones, venta de activos, contratos de compra y contratos de servicios, licencias, distribución, adquisición y agencia para la industria de la moda; acuerdos de joint ventures y de repartición de gastos; acuerdos preliminares, entre ellos acuerdos confidenciales y cartas de intención.

LITIGIOS CIVILES

Nuestro equipo de abogados cuenta con una sólida experiencia en litigios civiles en general. Sin embargo, nos especializamos en el asesoramiento a clientes extranjeros sobre los litigios originados en Italia, en especial cuando se trata de lesiones personales y de cuestiones relacionadas con contratos de alquiler de vivienda y revisión de la documentación legal.

TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS LEGALES

Los documentos que recibimos habitualmente para su traducción o revisión son:

• Contratos (con referencia al código civil italiano)
• Actas de matrimonio
• Juicios de divorcio
• Documentos para la doble ciudadanía
• Actas de nacimiento y defunción
• Acuerdos de custodia de menores
• Adopciones
• Balances contables

ASESORAMIENTO Y SERVICIOS A EXTRANJEROS QUE DESEAN OBTENER UN VISADO O ESTABLECER SU RESIDENCIA EN ITALIA

Nuestro estudio lleva varios años trabajando en colaboración con una firma líder especializada en la asistencia a extranjeros que se trasladan o que viven en Florencia de manera transitoria o permanente, DotFlorence Srl:

www.studentsville.it
www.apartmentsinflorence.net
www.bedandbreakfastflorence.com
www.tuscan-holidays.net/
www.florencehouse.it

Como resultado de la mencionada colaboración, nuestro estudio jurídico ha acumulado una amplia experiencia en diligenciar los diferentes trámites burocráticos a los que deben hacer frente los extranjeros que se trasladan a Florencia o que viven en la ciudad, desentrañando el complicado papeleo italiano para cumplir con las obligaciones administrativas por cuenta de nuestros clientes con eficiencia y en el menor tiempo posible.

Nuestros servicios comprenden la solicitud de permiso de permanencia, visados (pasaportes) turísticos y por estudio, permiso de residencia y de trabajo y traducciones juradas de documentos legales (juradas ante los Tribunales de Florencia) para ser utilizadas en los trámites jurídicos de carácter contencioso o no contencioso en Italia.

.

DERECHO SUCESORIO E IMPUESTO A LA HERENCIA

Las leyes italianas establecen normas de sucesión forzada en beneficio de determinados miembros de la familia, quienes tienen derecho a un porcentaje de los bienes del difunto y no pueden ser desheredados.

Esas normas de sucesión forzada podrían aplicarse a los bienes raíces propiedad de extranjeros en Italia, a menos que no se tomen medidas específicas para garantizar que en el acto de distribución de los bienes inmuebles se apliquen las leyes del país en que el difunto residía inmediatamente antes de su fallecimiento.

Esto puede resultar sorprendente para aquellos clientes extranjeros que proceden de jurisdicciones en las que impera el testamento libre, desde el momento que una persona dicta su voluntad estableciendo cómo deben ser distribuidos sus bienes después de su muerte. Nuestro estudio asesora a sus clientes sobre las consecuencias de la ley de sucesión italiana, de la responsabilidad ante el fisco italiano y del país de origen por el impuesto a la herencia, y sobre las normas de los tratados de doble imposición aplicables en cada caso.

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. You can change this and find out more by following this link

Questo sito utilizza i cookie per fonire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o clicchi su "Accetta" permetti al loro utilizzo.

Chiudi