A&B LAW FIRM

(+39) 055 2399910 m.ambrogio info@italylawfirms.com

合同法

Italy Law Firms

合同是每一项成功的商业活动的基石。想要有效地开展商业活动,所有创新性的想法必须以经过完善起草的合同作为保障,合同的制定需要抓住可能引发争议的全部问题,从合同双方权利义务的描述到违约时所应得到的法律救济。

我们的意大利籍和外籍合格律师提供一系列不同的服务,帮助委托人与其合作伙伴建立牢固的商业关系。

这些服务所提供的支持覆盖了从非常早期的磋商谈判阶段最终协议的签订的整个过程,以及跟踪监督,确保委托人或另一方主体依据合同承诺从事。

我们无论是对于完全由意大利合同法调整的合同还是跨境(欧洲和国际)协议都具备无与伦比专业资质。

委托人在很多不同的领域均可受益于我们综合经验,包括:

  • 租赁协议(适用于房地产的个人或商业用途)
  • 房地产的销售和购置安排
  • 雇佣合同
  • 纵向协议,如特许经营,特约总经销,专属和选择性分销协议
  • ICT协议,如专有技术许可协议
  • 时尚产业内的协议,如知识产权许可,代理和零售分销权协议
  • 合资企业协议
  • 初步协议,如保密协议,谅解备忘录(MoU)和意向书(LoI)

我们的律师事务所在合同法领域的工作语言包括:意大利语,英语,德语,西班牙语和希腊语。

 

本页之内容不应视为意大利法律和惯例的权威性陈述。作者和出版人无论是对于根据本摘要包含的信息所采取的措施引发的结果还是任何错误或遗漏均不承担责任。撰写本文之目的并不是为了提供法律,会计或税务意见。有关其中的具体事宜,我们鼓励读者在作出任何决策之前寻求专业的意见。

2 thoughts on “合同法”

  1. Kimberley Bowden说道:

    Can you give me quote for how much it would cost to speed up my ancestry citizenship which i have approved for. I need to be registered and apply. I am in EU and really need it asap. How long would it take approx?

  2. Maged Basta说道:

    Hi

    My wife is Egyptian, she is 41 years old. Her father and mother have the Italian passport. I would like to investigate how can my wife and myself 47years and our two children 16-12 years old manage to get the passport in Italy.

    We are also ready to make investment in Italu.

    Please call me anytime on +971504552706

Ask the Lawyer

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. You can change this and find out more by following this link

Questo sito utilizza i cookie per fonire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o clicchi su "Accetta" permetti al loro utilizzo.

Chiudi